<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>HistoriArte &#187; Imprenta</title>
	<atom:link href="http://historiarte.info/categoria/articulos/imprenta/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://historiarte.info</link>
	<description>Historia del Arte, Historia del Diseño, Pintores y Artistas</description>
	<lastBuildDate>Tue, 08 Jun 2010 01:07:32 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.2</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>La impresión en Suiza</title>
		<link>http://historiarte.info/la-impresion-en-suiza/</link>
		<comments>http://historiarte.info/la-impresion-en-suiza/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 10 Jun 2007 00:24:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Imprenta]]></category>
		<category><![CDATA[Christophe Plantin]]></category>
		<category><![CDATA[Hans Holbein]]></category>
		<category><![CDATA[Johan Oporinus]]></category>
		<category><![CDATA[Robert Granjon]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://historiarte.info/?p=48</guid>
		<description><![CDATA[Surge la marca del impresor]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<h2>Hans Holbein (1497 &#8211; 1543)</h2>
<p><a href="http://historiarte.info/wp-content/uploads/2008/11/holbein-i03.jpg" rel="shadowbox[post-50];player=img;"><img class="alignnone size-medium wp-image-674" title="Holbein" src="http://historiarte.info/wp-content/uploads/2008/11/holbein-i03.jpg" alt="" width="224" height="300" /> </a><a href="http://historiarte.info/wp-content/uploads/2008/11/holbein-i05.jpg" rel="shadowbox[post-50];player=img;" title="Holbein"><img class="alignnone size-medium wp-image-675" title="Holbein" src="http://historiarte.info/wp-content/uploads/2008/11/holbein-i05.jpg" alt="" width="226" height="300" /></a></p>
<p>Sus diseños de orillas fueron esculturales y complejos y a menudo incluían una escena de la Biblia o de la literatura clásica. Sus diseños prolíficos para las portadas, cabeceras, florones y conjuntos de iniciales ilustradas, variaban de lo humorístico, pasando por escenas de género a series mórbidas. Su obra más importante es <em>Imagines Mortis</em> y está compuesta por 41 grabados. También pintaba retratos.</p>
<p>Lo más importante que hizo Holbein, desde el punto de vista del diseño gráfico, fueron la marca de impresor y, por sobre todo, la enseña colgante que Holbein pintó para la fachada del establecimiento tipográfico de su cliente y amigo Fröben, que hay  que considerar como encargos plenamente publicitarios.</p>
<h2>Johan Oporinus</h2>
<p><a href="http://historiarte.info/wp-content/uploads/2008/11/6a00d8341c94ad53ef00e54f39de5f8834-800wi.jpg" rel="shadowbox[post-50];player=img;"><img class="alignnone size-medium wp-image-676" title="Johan Oporinus" src="http://historiarte.info/wp-content/uploads/2008/11/6a00d8341c94ad53ef00e54f39de5f8834-800wi-282x500.jpg" alt="" width="226" height="400" /> </a><a href="http://historiarte.info/wp-content/uploads/2008/11/068_vesalius.jpg" rel="shadowbox[post-50];player=img;" title="Johan Oporinus"><img class="alignnone size-medium wp-image-677" title="Johan Oporinus" src="http://historiarte.info/wp-content/uploads/2008/11/068_vesalius-301x500.jpg" alt="" width="241" height="400" /></a></p>
<p>Su obra maestra fue el enorme folio de 667 páginas <em>De humanis corporis fabrica</em>. Tiene páginas completas ilustradas con grabados de madera de admirable claridad y exactitud. Muchas de las figuras anatómicas están colocadas elegantemente en paisajes. Figura como un gran libro porque fue pirateado, traducido, reimpreso, copiado y condensado por impresores de toda Europa.</p>
<h2>Robert Granjon (? &#8211; 1579)</h2>
<p><a href="http://historiarte.info/wp-content/uploads/2008/11/granjon_d16321i42.jpg" rel="shadowbox[post-50];player=img;" title="Robert Granjon"><img class="alignnone size-medium wp-image-678" title="Robert Granjon" src="http://historiarte.info/wp-content/uploads/2008/11/granjon_d16321i42.jpg" alt="" width="290" height="359" /></a></p>
<p>El más original de los diseñadores inspirados por Garamond fue Granjon quien creó delicadas fuentes itálicas, presentando maravillosas mayúsculas itálicas con colas. Trató de agregar un cuarto estilo tipográfico (los tres eran romano, itálico y gótico) llamado caractères de civilité, una versión tipográfica del estilo de escritura secretarial francés entonces de moda. La apariencia distintiva de estos caracteres con extravagantes trazos cursivos ascendentes fue insuficiente compensación para su pobre legibilidad.</p>
<h2>Christophe Plantin (1514 &#8211; 1589)</h2>
<p><a href="http://historiarte.info/wp-content/uploads/2008/11/christophe_plantin.jpg" rel="shadowbox[post-50];player=img;"><img class="alignnone size-thumbnail wp-image-679" title="Christophe Plantin" src="http://historiarte.info/wp-content/uploads/2008/11/christophe_plantin-150x150.jpg" alt="" width="150" height="150" /> <img class="alignnone size-full wp-image-680" title="Christophe Plantin" src="http://historiarte.info/wp-content/uploads/2008/11/biblia-sacra-hebraice.jpg" alt="" width="304" height="226" /></a></p>
<p>El estilo de diseño de Plantin fue una adaptación más pesada y ornamental del diseño tipográfico francés. El uso de grabados con placa de cobre fue su principal contribución.</p>


<h4>Temas relacionados</h4><ol><li><a href='http://historiarte.info/la-impresion-llega-a-europa/' rel='bookmark' title='Permanent Link: La impresión llega a Europa'>La impresión llega a Europa</a></li>
</ol>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://historiarte.info/la-impresion-en-suiza/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Los comienzos del periódico</title>
		<link>http://historiarte.info/los-comienzos-del-periodico/</link>
		<comments>http://historiarte.info/los-comienzos-del-periodico/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 10 Jun 2007 02:24:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Imprenta]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://historiarte.info/?p=49</guid>
		<description><![CDATA[Las hojas impresas evolucionaron en folletos y periódicos]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Las hojas impresas dobladas evolucionaron en folletos y periódicos. Esta forma ambigua y efímera de comunicación gráfica, se convirtió en un medio importante para difundir información desde la invención de la imprenta hasta la mitad del siglo XIX. El contenido era variable.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://historiarte.info/los-comienzos-del-periodico/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>El libro español</title>
		<link>http://historiarte.info/el-libro-espanol/</link>
		<comments>http://historiarte.info/el-libro-espanol/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 10 Jun 2007 02:23:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Imprenta]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://historiarte.info/?p=47</guid>
		<description><![CDATA[La obra maestra es la Biblia Políglota]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>El sentido de diseño español que favorecía masas oscuras equilibrando al detalle decorativo influyó al diseño de portadas. La obra maestra española es La Biblia políglota.</p>


<h4>Temas relacionados</h4><ol><li><a href='http://historiarte.info/el-libro-italiano-nicolas-jenson-aldo-manuzio-y-otros/' rel='bookmark' title='Permanent Link: El libro italiano'>El libro italiano</a></li>
<li><a href='http://historiarte.info/el-libro-frances-claude-garamond-y-otros/' rel='bookmark' title='Permanent Link: El libro francés'>El libro francés</a></li>
<li><a href='http://historiarte.info/el-libro-ingles/' rel='bookmark' title='Permanent Link: El libro inglés'>El libro inglés</a></li>
</ol>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://historiarte.info/el-libro-espanol/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>El libro francés</title>
		<link>http://historiarte.info/el-libro-frances-claude-garamond-y-otros/</link>
		<comments>http://historiarte.info/el-libro-frances-claude-garamond-y-otros/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 10 Jun 2007 00:22:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Imprenta]]></category>
		<category><![CDATA[Claude Garamond]]></category>
		<category><![CDATA[Geoffroy Tory]]></category>
		<category><![CDATA[Oronce Finé]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://historiarte.info/?p=46</guid>
		<description><![CDATA[La estructura unificada y el tono del libro francés producido durante la época dorada de la tipografía francesa fue admirado por todo el continente]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Al principio usaron letras romanas pero después comenzaron a imprimir con tipos góticos que fueron más familiares al público francés. Utilizaban ilustraciones xilográficas modulares de flores y hojas, aves, animales, modelos y retratos. Pigouchet  introdujo la técnica criblé, en la que las áreas negras de un bloque de madera se perforan con puntos blancos, dando a la página una vívida tonalidad.</p>
<p>La estructura unificada y el tono del libro francés producido durante la época dorada de la tipografía francesa fue admirado por todo el continente. Cuando las funciones de los tipos derivados de Garamond y las mayúsculas y ornamentaciones inspiradas por Tory estuvieron disponibles por toda Europa, los impresores comenzaron a emular la delicada elegancia y claridad ordenada de los libros parisinos. Como resultado, el primer estilo internacional de diseño tipográfico floreció.</p>
<h2>Geoffroy Tory (1480 &#8211; 1533)</h2>
<p><a href="http://historiarte.info/wp-content/uploads/2008/11/aletter.jpeg" rel="shadowbox[post-48];player=img;" title="Geoffroy Tory"><img class="alignnone size-full wp-image-560" title="Geoffroy Tory" src="http://historiarte.info/wp-content/uploads/2008/11/aletter.jpeg" alt="" width="500" height="268" /></a></p>
<p>Es el típico hombre del Renacimiento que destaca en varios campos. Como reformador de la lengua francesa introdujo el apóstrofe, el acento y la cedilla.</p>
<h2>Claude Garamond (1480 &#8211; 1561)</h2>
<p><a href="http://historiarte.info/wp-content/uploads/2008/11/claude_garamond_fb.jpg" rel="shadowbox[post-48];player=img;"><img class="alignnone size-medium wp-image-558" title="Claude Garamond" src="http://historiarte.info/wp-content/uploads/2008/11/claude_garamond_fb.jpg" alt="" width="197" height="256" /> </a><a href="http://historiarte.info/wp-content/uploads/2008/11/garamond_4585.png" rel="shadowbox[post-48];player=img;" title="Claude Garamond"><img class="alignnone size-medium wp-image-559" title="Claude Garamond" src="http://historiarte.info/wp-content/uploads/2008/11/garamond_4585.png" alt="" width="362" height="203" /></a></p>
<p>Sus caracteres romanos tienen una extraordinaria legibilidad y belleza, alcanzaron una maestría de la forma visual y una comodidad de ajuste, que permitieron un acercamiento entre las palabras y una armonía de diseño entre las letras mayúsculas, minúsculas e itálicas. Desempeñó un papel importante en la eliminación del estilo gótico, excepto en Alemania.</p>
<h2>Oronce Finé (1494 &#8211; 1555)</h2>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-557" title="Oronce Finé" src="http://historiarte.info/wp-content/uploads/2008/11/imag14.jpg" alt="" width="472" height="216" /></p>
<p>La construcción matemática de ornamentos y la calidad vigorosa de su ilustación son el trabajo de un diseñador gráfico innovador.</p>


<h4>Temas relacionados</h4><ol><li><a href='http://historiarte.info/el-libro-italiano-nicolas-jenson-aldo-manuzio-y-otros/' rel='bookmark' title='Permanent Link: El libro italiano'>El libro italiano</a></li>
<li><a href='http://historiarte.info/el-libro-aleman-y-alberto-durero/' rel='bookmark' title='Permanent Link: El libro alemán'>El libro alemán</a></li>
<li><a href='http://historiarte.info/el-libro-ingles/' rel='bookmark' title='Permanent Link: El libro inglés'>El libro inglés</a></li>
</ol>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://historiarte.info/el-libro-frances-claude-garamond-y-otros/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>El libro inglés</title>
		<link>http://historiarte.info/el-libro-ingles/</link>
		<comments>http://historiarte.info/el-libro-ingles/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 10 Jun 2007 00:21:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Imprenta]]></category>
		<category><![CDATA[William Caxton]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://historiarte.info/?p=45</guid>
		<description><![CDATA[William Caxton publicó alrededor de 90 libros que abarcan casi toda la literatura inglesa importante hasta el siglo XV]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<h2>William Caxton (1421 &#8211; 1491)</h2>
<h2><a href="http://historiarte.info/wp-content/uploads/2008/11/8621-004-21422952.jpg" rel="shadowbox[post-47];player=img;" title="William Caxton"><img class="size-full wp-image-562 alignnone" title="William Caxton" src="http://historiarte.info/wp-content/uploads/2008/11/8621-004-21422952.jpg" alt="" width="197" height="300" /></a></h2>
<p>Publicó alrededor de 90 libros que abarcan casi toda la literatura inglesa importante hasta el siglo XV, incluyendo Las historias de Canterbury de Chaucer. Es una figura fundamental en el desarrollo de un lenguaje inglés nacional, porque su trabajo tipográfico estabilizó y unificó los diversos dialectos. Como Caxton era principalmente erudito y traductor, contribuyó poco al diseño gráfico, ya que su trabajo tiene un crudo vigor desprovisto de elegancia gráfica o refinamiento. Las ilustraciones en xilográficas tienen una fuerza insolente y dibujos desgarbados; la calidad de la impresión es inferior a la impresión continental del mismo período.</p>


<h4>Temas relacionados</h4><ol><li><a href='http://historiarte.info/el-libro-frances-claude-garamond-y-otros/' rel='bookmark' title='Permanent Link: El libro francés'>El libro francés</a></li>
<li><a href='http://historiarte.info/el-libro-espanol/' rel='bookmark' title='Permanent Link: El libro español'>El libro español</a></li>
<li><a href='http://historiarte.info/el-libro-italiano-nicolas-jenson-aldo-manuzio-y-otros/' rel='bookmark' title='Permanent Link: El libro italiano'>El libro italiano</a></li>
</ol>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://historiarte.info/el-libro-ingles/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>El libro italiano</title>
		<link>http://historiarte.info/el-libro-italiano-nicolas-jenson-aldo-manuzio-y-otros/</link>
		<comments>http://historiarte.info/el-libro-italiano-nicolas-jenson-aldo-manuzio-y-otros/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 10 Jun 2007 00:16:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Imprenta]]></category>
		<category><![CDATA[Aldo Manuzio]]></category>
		<category><![CDATA[Andrea Mantegna]]></category>
		<category><![CDATA[Ernhart Radtolt]]></category>
		<category><![CDATA[Francisco Griffo]]></category>
		<category><![CDATA[Johannes de Spira]]></category>
		<category><![CDATA[Nicolas Jenson]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://historiarte.info/?p=44</guid>
		<description><![CDATA[La llegada a Italia de la tipografía despierta fervoroso entusiasmo]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>La impresión se propagó rápidamente. La llegada a Italia de la tipografía despierta fervoroso entusiasmo. La tipografía está estructurada con el arreglo de conjuntos de piezas combinables y operaciones exactamente proporcionales, modulares y armónicas. Las pequeñas piezas que constituyen las letras son encajables unas a otras así como el resto del material tipográfico en un conjunto que da como resultado geométrico final una forma rectangular o cuadrada que se inserta en un solo bloque, en el molde para imprimir. Esta concepción encaja precisamente con la vocación racionalizadora del Renacimiento que, lógicamente, ha de ver en la página impresa un medio de expresión paradigmático, hecho a la medida de su idea de la perfección matemática del mundo.</p>
<p>En 1470, De Spira imprimió por primera vez un libro que contenía números de página, titulado <em>De Civitate Dei</em>.</p>
<p>Se deleitaban en las obras impresas de Aldo Manuzio, de tipografía tan refinada que podían renunciar a las ilustraciones por lo tanto, éstas no pretenden hablar por si mismas, ni mucho menos dominar sobre el texto. Su ambición es ser adorno, se supedita por completo a la estructura de la página, que por su parte, depende de la letra. Es un dibujo leve de contorno sin sombreado.</p>
<h2>Nicolas Jenson (1420 &#8211; 1480)</h2>
<p><a href="http://historiarte.info/wp-content/uploads/2008/11/jenson.jpg" rel="shadowbox[post-46];player=img;" title="Nicolas Jenson"><img class="alignnone size-full wp-image-566" title="Nicolas Jenson" src="http://historiarte.info/wp-content/uploads/2008/11/jenson.jpg" alt="" width="400" height="300" /></a></p>
<p>Jeson es uno de los más grandes diseñadores tipográficos y tallador de troqueles de la historia. Parte de la influencia duradera de las fundiciones de Jenson es su legibilidad  extrema, pero es su habilidad de diseño de los espacios entre las letras y dentro de cada forma para crear un tono uniforme por toda página lo que coloca la marca de genio en su trabajo. Partiendo del análisis de la columna de Trajano para la mayúscula y de la carolingia para la minúscula, diseñó un nuevo tipo de letra romana de una altísima calidad, tanto en su perfil como en la armónica mancha de las letras. Durante la última década de su vida diseñó tipos griegos y góticos y publicó 150 libros.</p>
<h2>Ernhart Radtolt (1442 &#8211; 1528)</h2>
<p>Radtolt logró innovaciones significativas en el diseño con respecto al libro totalmente impreso. Su <em>Calendarium </em>tuvo la primera portada completa para identificar un libro. Bernhard Maler diseñó orillas decorativas de formas naturalistas inspiradas en la antigüedad occidental e islámica, para los libros de Radtolt.</p>
<h2>Aldo Manuzio (1450 &#8211; 1515)</h2>
<p><a href="http://historiarte.info/wp-content/uploads/2008/11/aldo-manuzio.jpg" rel="shadowbox[post-46];player=img;"> </a><a href="http://historiarte.info/wp-content/uploads/2008/11/vol42.jpg" rel="shadowbox[post-46];player=img;" title="Aldo Manuzio"><img class="alignnone size-medium wp-image-569" title="Aldo Manuzio" src="http://historiarte.info/wp-content/uploads/2008/11/vol42.jpg" alt="" width="199" height="267" /></a> <a href="http://historiarte.info/wp-content/uploads/2008/11/73198-004-feb2ed07.jpg" rel="shadowbox[post-46];player=img;" title="Hypnerotomachia Poliphili - Aldo Manuzio"><img class="alignnone size-medium wp-image-570" title="Hypnerotomachia Poliphili - Aldo Manuzio" src="http://historiarte.info/wp-content/uploads/2008/11/73198-004-feb2ed07.jpg" alt="" width="342" height="269" /></a></p>
<p>Aldo era un importante erudito y humanista del Renacimiento. En 1499 edita la <em>Hypnerotomachia Poliphili</em>, uno de los hitos renacentistas del diseño de libros. El inteligente uso de las áreas de texto que adoptan formas geométricas no rectangulares se inscribe dentro del clima experimental del nuevo invento, en un radical intento de diferenciar la estética del libro impreso del manuscrito.</p>
<p>Cabe destacar por encima de todos sus tipos, la primera tipografía cursiva o inclinada, llamada desde entonces aldina o itálica. A pesar de que el propio Aldo declara que la creó para economizar espacio, ésa no es la única razón. La manejabilidad del nuevo formato hubo de ser un factor muy bien acogido por un público más interesado propiamente en leer que en disponer en su biblioteca de grandes libros, siendo el primer libro de bolsillo.</p>
<p>La renuncia al uso de los recién diseñados tipos romanos y su sustitución por una tipografía cursiva debería entenderse no tanto como una operación especulativa, tendente a abaratar el producto impreso, sino como una maniobra de marketing, acercando el texto impreso a la estética de la letra caligráfica, mucho más familiar a las minorías ilustradas del Renacimiento.</p>
<p>Cualquier papel escrito aparecían corrientemente redactados en estilo cancilleresco y, en cambio, la nueva tipografía de estilo romano era un producto formal inédito, eminentemente culto y estéticamente sofisticado.</p>
<h2>Francisco Griffo (1450 &#8211; 1518)</h2>
<p>Trabajaba junto a Manuzio. Investigó manuscritos precarolingios para producir un tipo romano auténtico denominado Bembo. Les realizó correcciones ópticas a sus alfabetos.</p>
<h2>Andrea Mantegna</h2>
<p>Humanista riguroso, dejó su huella en el libro de las dos maneras características del Renacimiento: a través de las soberbias ilustraciones de uno de los primeros y mejores grabadores y a través de la elaboración de un tratado sobre la construcción de letras.</p>


<h4>Temas relacionados</h4><ol><li><a href='http://historiarte.info/el-libro-aleman-y-alberto-durero/' rel='bookmark' title='Permanent Link: El libro alemán'>El libro alemán</a></li>
<li><a href='http://historiarte.info/el-libro-frances-claude-garamond-y-otros/' rel='bookmark' title='Permanent Link: El libro francés'>El libro francés</a></li>
<li><a href='http://historiarte.info/el-libro-ingles/' rel='bookmark' title='Permanent Link: El libro inglés'>El libro inglés</a></li>
</ol>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://historiarte.info/el-libro-italiano-nicolas-jenson-aldo-manuzio-y-otros/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>El libro alemán</title>
		<link>http://historiarte.info/el-libro-aleman-y-alberto-durero/</link>
		<comments>http://historiarte.info/el-libro-aleman-y-alberto-durero/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 10 Jun 2007 00:13:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Imprenta]]></category>
		<category><![CDATA[Erhard Reuwich]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://historiarte.info/?p=43</guid>
		<description><![CDATA[Alrededor de 1460 comenzaron a publicarse libros tipográficos con ilustraciones xilográficas]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://historiarte.info/wp-content/uploads/2008/11/4_itin_i_2293m_frontispiz.jpg" rel="shadowbox[post-45];player=img;"><img class="alignnone size-medium wp-image-574" title="Erhard Reuwich" src="http://historiarte.info/wp-content/uploads/2008/11/4_itin_i_2293m_frontispiz.jpg" alt="" width="278" height="400" /> </a><a href="http://historiarte.info/wp-content/uploads/2008/11/4_itin_i_2293m_bl1.jpg" rel="shadowbox[post-45];player=img;" title="Erhard Reuwich"><img class="alignnone size-medium wp-image-575" title="Erhard Reuwich" src="http://historiarte.info/wp-content/uploads/2008/11/4_itin_i_2293m_bl1.jpg" alt="" width="278" height="400" /></a></p>
<p>Alrededor de 1460, en Alemania, comenzaron a publicarse libros tipográficos con ilustraciones xilográficas. El libro impreso se independiza del manuscrito. Breindenbach, escritor, y Reuwich, ilustrador, publicaron un libro sobre sus viajes. Reuwich fue el primero en utilizar ilustraciones plegables, incluyendo una vista panorámica de 4 páginas.</p>
<p>La tipografía gótica no pierde vigencia en Alemania, y evoluciona de la textur a la fraktur. Algunas de las líneas rectas rígidas y angulares encontradas en los tipos manuscritos, fueron reemplazadas por trazos curvos. Se podría decir que las flores y viñas están creciendo sobre la cerca de picos para suavizar el efecto general.</p>
<p>La letra gótica produce sobre la página impresa una mancha negra considerable, entonces la insistencia en el grabado de ilustraciones con sombreado era poco menos que obligatorio para lograr armonizar la pesada mancha del texto con la imagen.</p>


<h4>Temas relacionados</h4><ol><li><a href='http://historiarte.info/el-libro-italiano-nicolas-jenson-aldo-manuzio-y-otros/' rel='bookmark' title='Permanent Link: El libro italiano'>El libro italiano</a></li>
<li><a href='http://historiarte.info/el-libro-frances-claude-garamond-y-otros/' rel='bookmark' title='Permanent Link: El libro francés'>El libro francés</a></li>
<li><a href='http://historiarte.info/el-libro-ingles/' rel='bookmark' title='Permanent Link: El libro inglés'>El libro inglés</a></li>
</ol>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://historiarte.info/el-libro-aleman-y-alberto-durero/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Calcografía</title>
		<link>http://historiarte.info/calcografia/</link>
		<comments>http://historiarte.info/calcografia/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 10 Jun 2007 01:50:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Imprenta]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://historiarte.info/?p=37</guid>
		<description><![CDATA[Grabado en lámina de cobre]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://historiarte.info/wp-content/uploads/2007/06/89.jpg" rel="shadowbox[post-39];player=img;" title="Taller de calcografía"><img class="alignnone size-full wp-image-971" title="Taller de calcografía" src="http://historiarte.info/wp-content/uploads/2007/06/89.jpg" alt="Taller de calcografía" width="298" height="200" /></a></p>
<p>Para producir un grabado en lámina de cobre, se dibuja sobre una capa lisa de metal. La tinta se aplica en las depresiones, la superficie se limpia y el papel se presiona contra la placa.</p>
<p>La calidad del dibujo de &#8220;el maestro de los naipes&#8221;, sugiere que probablemente se entrenó más como artista que como orfebre.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://historiarte.info/calcografia/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>La imprenta de Gutenberg</title>
		<link>http://historiarte.info/la-imprenta-de-gutenberg/</link>
		<comments>http://historiarte.info/la-imprenta-de-gutenberg/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 09 Jun 2007 23:50:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Imprenta]]></category>
		<category><![CDATA[Hohann Fust]]></category>
		<category><![CDATA[Johannes Gutenberg]]></category>
		<category><![CDATA[Peter Schoeffer]]></category>
		<category><![CDATA[Tipografía]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://historiarte.info/?p=36</guid>
		<description><![CDATA[Tipografía es el término para la impresión mediante el uso de piezas de metal independientes, movibles y reutilizables]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Tipografía es el término para la impresión mediante el uso de piezas de metal independientes, movibles y reutilizables, cada una de las cuales tiene la forma de la letra realzada en la parte superior. La prensa se utilizó para presionar el marco de tipos compuestos sobre el papel.</p>
<h2>Johannes Gutenberg</h2>
<p><a href="http://historiarte.info/wp-content/uploads/2008/11/gutenberg2.gif" rel="shadowbox[post-38];player=img;"><img class="alignnone size-medium wp-image-611" title="Gutenberg" src="http://historiarte.info/wp-content/uploads/2008/11/gutenberg2.gif" alt="" width="180" height="226" /> </a><a href="http://historiarte.info/wp-content/uploads/2008/11/gutenberg-bible-british-lib.jpg" rel="shadowbox[post-38];player=img;" title="Gutenberg"><img class="alignnone size-medium wp-image-612" title="Gutenberg" src="http://historiarte.info/wp-content/uploads/2008/11/gutenberg-bible-british-lib-590x442.jpg" alt="" width="354" height="265" /></a></p>
<p>Gutenberg fue el primero que agrupó los sistemas y subsistemas complejos necesarios para imprimir un libro tipográfico alrededor de 1450. La necesidad de una alineación exacta y el modesto sistema del alfabeto de cerca de dos docenas de letras, hicieron que la impresión de material de texto por medio de tipos independientes, móviles y reusables, fuera muy deseable en occidente.</p>
<p>Gutenberg utilizó el estilo de letras textura compacta y cuadrada. Los primeros buscaron competir con los calígrafos e imitaron su trabajo con tanta exactitud como fue posible. Este estilo sin curvas agudas fue tan bien desarrollado, que los caracteres en la Biblia de 42 líneas son difíciles de distinguir de una buena caligrafía.</p>
<h2>Fust y Schoeffer</h2>
<p><a href="http://historiarte.info/wp-content/uploads/2008/11/p-device2.gif" rel="shadowbox[post-38];player=img;" title="Fust y Schoeffer"><img class="alignnone size-medium wp-image-610" title="Fust y Schoeffer" src="http://historiarte.info/wp-content/uploads/2008/11/p-device2.gif" alt="" width="465" height="260" /></a></p>
<p>En 1457, Fust y Schoeffer publicaron un magnífico <em>Psalter in Latin</em> con un tamaño monumental (30 x 43 cm). Sus famosas iniciales decoradas en dos colores fueron una gran innovación; su vitalidad tipográfica y elegancia compiten con las páginas de los manuscritos más hermosos. Fue también el primer libro en el que se incluyó la marca comercial y datos del impresor.</p>
<p>El <em>Rationale divinorum officiorum</em> (Razón fundamental de los deberes santos) de 1459 de Fust y Shoeffer fue el primer libro tipográfico en el que se empleó un estilo de tipo pequeño para aumentar la cantidad de texto en cada página. Esto logró un ahorro significativo en el trabajo de prensa, tinta y pergamino.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://historiarte.info/la-imprenta-de-gutenberg/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>La impresión llega a Europa</title>
		<link>http://historiarte.info/la-impresion-llega-a-europa/</link>
		<comments>http://historiarte.info/la-impresion-llega-a-europa/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 09 Jun 2007 23:49:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Imprenta]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://historiarte.info/?p=34</guid>
		<description><![CDATA[Consecuencias del surgimiento de la tipografía impresa]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>La tipografía impresa permitió la producción económica y múltiple de la comunicación por medio del alfabeto. El conocimiento se propagó rápidamente y la capacidad de leer y escribir se incrementó. El surgimiento de una clase media culta y la rápida expansión de los estudiantes en las universidades había arrebatado al clero el monopolio de la alfabetización y creado un nuevo y vasto mercado para el material de lectura. La producción de libros manuscritos fue incapaz de satisfacer dicha demanda.</p>
<p>La fabricación de papel había completado su largo y lento viaje desde China, de manera que un insumo en grandes cantidades estaba disponible.</p>
<p><a href="http://historiarte.info/wp-content/uploads/2007/06/imprenta.jpg" rel="shadowbox[post-36];player=img;" title="imprenta"><img class="alignnone size-full wp-image-988" title="imprenta" src="http://historiarte.info/wp-content/uploads/2007/06/imprenta.jpg" alt="imprenta" width="346" height="232" /></a></p>
<p>Sin embargo, la imprenta fue rechazada por los copistas, debido a la pérdida de su fuente de trabajo y por los nobles que veían al impreso como algo vulgar, igual a muchos otros y sin refinamiento.</p>


<h4>Temas relacionados</h4><ol><li><a href='http://historiarte.info/la-impresion-en-suiza/' rel='bookmark' title='Permanent Link: La impresión en Suiza'>La impresión en Suiza</a></li>
</ol>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://historiarte.info/la-impresion-llega-a-europa/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
